On Fri, 8 May 1998, Robert D. Keys wrote:
On Thu,
7 May 1998 at 9:05:02 -0400, Robert D. Keys wrote:
I emailed him about the possibility of recreating
the roff sources,
an I will probably wind up doing that. Then we will have a working
set of sources for clean copy.
Great idea. Keep us posted.
Greg
I have the intro and first few manpages of section 1 done so far.
Maybe a week or so and then if someone will proof them. I will
port them in original roff source, and then make a troff set.
Dennis was wanting someone to tackle an html version. Alas, my
html is not so good.
It shouldn't be that hard to make HTML directly from the roff source (I
could probably be persuaded to do something like this, given the roff
source first of course!)
Or use programs written already to do that, like RosettaMan (at least
I still call it that, the author changed its name). Here's a blurb
from its announcement.
:: PolyglotMan (nee RosettaMan) is a filter for UNIX manual pages. It
:: takes as input man pages for a variety of UNIX flavors and produces as
:: output a variety of file formats. Currently PolyglotMan accepts man
:: pages from the following flavors of UNIX: Hewlett-Packard HP-UX, AT&T
:: System V, SunOS, Sun Solaris, OSF/1, DEC Ultrix, SGI IRIX, Linux, SCO,
:: FreeBSD; and produces output for the following formats: printable
:: ASCII only (stripping page headers and footers), section and
:: subsection headers only, TkMan, [tn]roff, RTF, SGML (soon--I finally
:: found a DTD), HTML, MIME, LaTeX, LaTeX 2e, Perl 5's pod. Previously
:: <I>PolyglotMan</I> required pages to be formatted by nroff prior to
:: its processing; with version 3.0, it prefers [tn]roff source and
:: usually can produce results that are better yet.
::
:: PolyglotMan improves upon other man page filters in several ways: (1) its
:: analysis recognizes the structural pieces of man pages, enabling high
:: quality output, (2) its modular structure permits easy augmentation of
:: output formats, (3) it accepts man pages formatted with the variant
:: macros of many different flavors of UNIX, and (4) it doesn't require
:: modification of or cooperation with any other program.
:: The home location for PolyglotMan is
ftp.cs.berkeley.edu:
:: /ucb/people/phelps/tcltk/rman.tar.Z (this is a softlink to the latest,
:: numbered version). If you discover a bug and you obtained PolyglotMan
:: at some other site, first grab it from this one to see if the problem
:: has been fixed.
This is only for man pages, but probably could take the papers in ms
format and give a rough translation, or hack up polyglotman some to do
ms as well..
Received: (from major@localhost)
by minnie.cs.adfa.oz.au (8.8.8/8.8.8) id BAA19189
for pups-liszt; Sun, 10 May 1998 01:43:48 +1000 (EST)
From "Ed G." <edgee(a)cyberpass.net> Sun
May 10 02:04:55 1998
Received: from
renoir.op.net (root(a)renoir.op.net
[209.152.193.4])
by minnie.cs.adfa.oz.au (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id BAA19184
for <pups(a)minnie.cs.adfa.oz.au>; Sun, 10 May 1998 01:43:42 +1000 (EST)
Received: from
goppelt.op.net (
d-phlarc2-0f.ppp.op.net [209.152.199.111]) by
renoir.op.net
(o1/$Revision: 1.17 $) with SMTP id MAA00978 for <pups(a)minnie.cs.adfa.oz.au>; Sat, 9
May 1998 12:04:55 -0400 (EDT)
Message-Id: <199805091604.MAA00978(a)renoir.op.net>
Comments: Authenticated sender is <edgee(a)cyberpass.net>
From: "Ed G." <edgee(a)cyberpass.net>
To: pups(a)minnie.cs.adfa.oz.au
Date: Sat, 9 May 1998 12:04:55 -0400
MIME-Version: 1.0
Content-type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-transfer-encoding: 7BIT
Subject: Visible Front End-advice?
Reply-to: edgee(a)cyberpass.net
X-mailer: Pegasus Mail for Win32 (v2.54)
Sender: owner-pups(a)minnie.cs.adfa.oz.au
Precedence: bulk
I'd like to write a visible front end for Bob's emulator, but I'm not
sure how to go about doing it. What I'd like is another window that
shows the state of the emulator--PC, SP, MMR etc.--in real time.
Any suggestions/ideas?
TIA
Ed
Received: (from major@localhost)
by minnie.cs.adfa.oz.au (8.8.8/8.8.8) id GAA19863
for pups-liszt; Sun, 10 May 1998 06:21:19 +1000 (EST)