Niklas Karlsson wrote in
<CAK6BEgd1rRUqMh_k69tPZ6Av=e3DHJ7jd_Zn_GKpzqh0M=7K-A(a)mail.gmail.com>:
|Den lör 19 juni 2021 kl 17:48 skrev Steffen Nurpmeso <steffen(a)sdaoden.eu>:
|
|> So *i* could *imagine* Norwegians pronounce their "bøg" and Svedes
|> pronounce their "Bög" maybe a bit like "Bock", short and
tough.
|> Bo-ck, not Booo-ck (english: not buuuu-ck, o!=u), or so.
|> The German "Bock" is a "Ram", the "Böckchen" its
minimization
|> (often not advisable!), and ramification of a Ram is often seen as
|> desirable (wham! bam! thank you ma'am!, though that false jobsite,
|> in this case).
|
|No, not really. It's a long "ö" and the g is a g, not a k/ck. (Not as
sure
|of the Norwegian term,
|but if I had to guess I'd say the same there.
I should have known that.
I had a tremendous Sverige experience in my childhood (despite the
football world championship 1958 of course, bad that not so good).
It is even online at [1], a Friese (Friesian) going; starting at
second ~60 there is Italian, Japanese, French, and then Swedish
around second 77.
[1]
https://www.youtube.com/watch?v=JPoiL4UF__0
Thank you.
Ciao from Germany, and a nice Sunday i wish.
--steffen
|
|Der Kragenbaer, The moon bear,
|der holt sich munter he cheerfully and one by one
|einen nach dem anderen runter wa.ks himself off
|(By Robert Gernhardt)