I was born '72 ...
Jiddisch does no longer exist in Germany.
(And i'm living in the hope the borders remain where they are.)
John Cowan <cowan(a)mercury.ccil.org> wrote:
|Gregg Levine scripsit:
|> Let us also consider the dialect of Yiddish. It contains many
|> expressions originally in German, and an equally ungrammatical
|> smattering of Hebrew.
|
|I know this is said in jest, but to speak in earnest for a moment,
|Yiddish hasn't borrowed much from German: rather, Yiddish and modern
|German are descended from a common ancestor, and so Yiddish is no more
|ungrammatical German than English is ungrammatical Dutch.
The "Jiddisch" entry in the german Wikipedia classifies it as
a "Middle German Dialect".
--steffen