Steffen Nurpmeso [18.06.2021 23:00]:
To me it sounds rather like a modification of
"Bogen", which can
mean quite some different things itself, from a "bend" (so the
profession of a wood-bender comes to mind at a glance, "böge" is
also the conjugation of "bending" "er böge" thus "he would
bend")
In Norway, "bøg" is an older, derogative description of a homosexual
male. Fits in with the German meaning "bent".
--
Hilsen Harald