I mean let's look at this logically. We only have six possibilities:
AWK: well, it won. It's easy to pronounce. It does sound like an extinct
flightless bird, which is helpful in a world in which ORA is going to come
along with its distinctive product line book covers.
AKW: unpronounceable, but probably would have turned into "ak-dub". Nah.
KWA: I like this one. But then I'm a fan of Waiting For Godot.
KAW: Well, yeah, the ORA cover would have been a crow. Just about as good
as AWK, really.
WKA: "wocka wocka" is the noise Pac-man makes. Unfortunately the program
predated the video game by three years. Would have been a great ORA cover
though.
WAK: "This language is WAK" would have been excellent marketing. I'm a
little sorry this one didn't win.
Adam
On Mon, Jul 25, 2022 at 2:49 AM Harald Arnesen <skogtun(a)gmail.com> wrote:
Dan Cross [25/07/2022 02.33]:
`akw` seems like the most promising alternative,
for
no other reason than that the initials are alphabetized.
`kaw` feels a bit silly, sounding like the noise that a
crow makes.
I suspect "awk" was the closest to pronounceable
without seeming unduly goofy.
Whether a crow cries "kaw" or "awk" is open to discussion...in
Norwegian, it says "kra".
I have always thought the name was a play on the bird "auk". The Book
even has a picture of this creature on the cover.
--
Hilsen Harald